An Investigation Into Loss And Gain In The Vietnamses - English Translation Of Introductions Of Works In Da Nang Museum
This thesis focuses on the examination of loss and gain in the Vietnamese-English translations of introductions of works in the cultural and historical museums of Da Nang Museum. The main goal of this thesis is to thoroughly investigate the structural loss and gain that occurs during the translation...
Đã lưu trong:
| Formáid: | Bài viết |
|---|---|
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1208 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
le: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
Foilsithe: (2025) -
An investigation into loss and gain in the Vietnamese translational equivalents of english idioms used in the 4 th volume of the novel series “harry potter” by j.k. rowling
le: Võ Thị Diệu Linh
Foilsithe: (2024) -
A Study On Loss And Gain In Meaning Of The Conceptual Metaphors Denoting The Concept Of “Death” In The English Translations Of Trinh Cong Son’s Songs
le: Võ Phan Hải Quỳnh
Foilsithe: (2025) -
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS OF STYLISTIC DEVICES USED IN THE NOVEL SERIES “THE LORD OF THE RINGS” BY J. R. R. TOLKIEN
le: Nguyễn Thị Minh Tâm
Foilsithe: (2024) -
Investigation of loss and gain of introns in the compact genomes of pufferfishes (Fugu and Tetraodon) /
le: Loh, Yong-Hwee.