TÌM HIỂU VỀ CÁC BIỆN PHÁP TU TỪ TRONG TÁC PHẨM LE PETICE PRINCE
Bài viết nhằm tập trung nghiên cứu và làm rõ những biện pháp tu từ và cách tác giả sử dụng chúng, để bạn đọc nói chung và những sinh viên học tiếng Pháp nói riêng có một cái nhìn sâu hơn, hiểu hơn nữa về giá trị ngữ nghĩa và hiệu ứng biểu đạt của chúng nhằm giúp các bạn có thể chọn lọc và vận dụn...
Đã lưu trong:
| Formáid: | Bài viết |
|---|---|
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1343 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Le Prince
Foilsithe: (1962) -
Hoàng tử biển (The prince of the sea)
le: Hồ Mộng Nhã Uyển
Foilsithe: (2024) -
The prince
le: Nicolò Machiavelli (1469-1527)
Foilsithe: (1992) -
The prince
le: Niccolò Machiavelli
Foilsithe: (1992) -
The Prince
le: Machiavelli, Niccolò
Foilsithe: (1992)