A study of idioms containing terms for plants in english And vietnamese

Idioms in general and idioms containing TsFPs in particular are of culture-specific nature and vary from culture to culture. On this basis, the thesis investigates the similarities and differences of idioms containing TsFPs in English and Vietnamese especially in terms of syntactic and semantic feat...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Formáid: Luận văn
Teanga:English
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1469
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:Idioms in general and idioms containing TsFPs in particular are of culture-specific nature and vary from culture to culture. On this basis, the thesis investigates the similarities and differences of idioms containing TsFPs in English and Vietnamese especially in terms of syntactic and semantic features, based on descriptive and contrastive methods. 400 samples in English and Vietnamese were taken from different sources such as novels, short stories, dictionaries, the Internet… for the sake of the syntactic and semantic analysis. The thesis also suggests some implications for the teaching and learning of idioms in general, and those for the translating of idioms containing TsFPs from English into Vietnamese and vice versa in particular.