Employing Peter Newmark's Approaches to Language Transfer to Study English-Vietnamese Translation of Metaphors and Similes
The seven procedures proposed by Peter Newmark for translating metaphors, and, by expansion, for translating similes have become an almost undisputable theoretical foundation for the translation of this type of figure of speech. However, his proposal was made in the context of cultural overlap and...
Đã lưu trong:
| Format: | Luận văn |
|---|---|
| Sprog: | English |
| Udgivet: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Fag: | |
| Online adgang: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1472 |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Lignende værker
-
Employing Peter Newmark's Approaches to Language Transfer to Study English -Vietnamese Translation of Metaphors and Similes /
af: Nguyễn Thị Nguyệt
Udgivet: (2008) -
An Investigation into Translation of Metaphor and Simile in the Tale of Kieu from Vietnamese into English /
af: Lê Văn Thành
Udgivet: (2011) -
An investigation into strategies of translating metaphors and similes in “the thorn birds” by colleen mcculough into Vietnamese
af: Trần Văn Vỹ
Udgivet: (2024) -
An investigation into The translation of economic metaphors from english Into vietnamese
Udgivet: (2025) -
An investigation into the translation of economic metaphors from English into Vietnamese
af: Bùi, Thị Hương Lan.
Udgivet: (2011)