A study of pre-sequences In english and vietnamese apology
This research is focused on the pre-sequences in apologies with nearly 300 pre-sequences in apologies for each language taken from English and Vietnamese films. By using descriptive, quantitative and qualitative methods, particularly generalization, systematization, analysis, comparison and contrast...
Сохранить в:
| Формат: | Luận văn |
|---|---|
| Язык: | English |
| Опубликовано: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1553 |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Схожие документы
-
A study of pre-sequences in announcements in English versus vietnamese
по: Lê Thị Phương
Опубликовано: (2025) -
An investigation into pragmatic features of making apology in english and vietnamese
Опубликовано: (2025) -
Apologies And Responses In English And Vietnamese Conversations
по: ThS. Ngô Thị Hiền Trang
Опубликовано: (2025) -
A STUDY OF PRE-SEQUENCES IN REQUESTS IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE
по: Nguyễn Thị Kim Cúc
Опубликовано: (2025) -
I Was Wrong: The Meanings
of Apologies
по: Smith, Nick
Опубликовано: (2013)