Đối chiếu câu hỏi thông thường và câu hỏi tu từ trong “nhật ký đặng thùy trâm” với tương đương dịch thuật tiếng anh
Câu hỏi tu từ và câu hỏi thông thường có những điểm tương đồng nhất định về mặt ngữ nghĩa, dùng để truyền tải ý nghĩa hoặc cảm xúc. Tuy nhiên giữa chúng có sự khác biệt về chức năng. Câu hỏi tu từ không nhằm mục đích nhận thông tin từ người nghe mà ngược lại đó là lời khẳng định, phủ định, bác...
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | Nguyễn Thị Thương |
|---|---|
| Άλλοι συγγραφείς: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Μορφή: | Thesis |
| Γλώσσα: | English |
| Έκδοση: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1610 |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Παρόμοια τεκμήρια
-
Đối chiếu câu hỏi thông thường và câu hỏi tu từ trong “nhật ký đặng thùy trâm” với tương đương dịch thuật tiếng anh
ανά: Nguyễn Thị Thương
Έκδοση: (2025) -
Sức mạnh ngôn từ của một cuốn nhật ký /
ανά: Bùi Khánh Thế. -
An Investigation Into The Stylistic Devices Commonly Used In “Nhat Ky Dang Thuy Tram” And Their English Translational Equivalents In “Last Night, I Dreamed Of Peace” (The Diary Of Dang Thuy Tram)
ανά: Hà Thị Hạnh
Έκδοση: (2025) -
Nhật ký Đặng Thùy Trâm
ανά: Đặng Thùy Trâm
Έκδοση: (2005) -
Nhật ký Đặng Thùy Trâm
ανά: Đặng, Thùy Trâm
Έκδοση: (2012)