An investigation into the liguistic features of interogative sentences In english and vietnamese communication
The paper deals with interrogative sentences in English and Vietnamese, especially on syntax and pragmatics. It is aimed to explore all the strategies used for interrogative sentences in English and Vietnamese and to find out their similarities and differences in syntatic and pragmatic features in t...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Ngô Thị Hồng Lĩnh |
|---|---|
| Údair Eile: | PGS.TS. Lưu Quý Khương |
| Formáid: | Luận văn |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1634 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
- An investigation into the linguistic features of interogative sentences in English and Vietnamese communication
-
Sentencing and punishment
le: Easton, Susan
Foilsithe: (2008) -
A study of english–vietnamese translation of conditional sentences
le: Nguyễn Thị Ngọc Hoa
Foilsithe: (2025) -
English sentence patterns
le: Robert Lado
Foilsithe: (1966) -
An investigation into linguistic features of annotations in english and vietnamese
Foilsithe: (2025)