A STUDY OF PRAGMATIC FEATURES OF PROHIBITING IN ENGLISH AND VIETNAMESE

This thesis provides a comparison between pragmatic features of prohibiting in English and in Vietnamese. This study focuses mainly on verbal communication through the analysis of the data collected from dictionaries, grammar books, short stories and survey questionnaires both in English and Vietnam...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Otros Autores: M.A Nguyễn Thị Tuyết
Formato: Bài viết
Lenguaje:Vietnamese
Publicado: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Acceso en línea:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1653
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Descripción
Sumario:This thesis provides a comparison between pragmatic features of prohibiting in English and in Vietnamese. This study focuses mainly on verbal communication through the analysis of the data collected from dictionaries, grammar books, short stories and survey questionnaires both in English and Vietnamese. In order to recognize the pragmatic features, we also mention about the syntactic and cross communication features of prohibiting in English and Vietnamese. All the efforts are made with the hope of revealing many interesting things.