AN INVESTIGATION INTO CONCEPTUAL METAPHORS OF WOMEN IN THE TALE OF KIEU AND ITS ENGLISH VERSION
The aim of the study is to study conceptual metaphors of women in cognitive model that G. Lakoff and M. Johnson (1980) presented and clarify linguistic similarities and differences of these metaphors between the two languages. The main objectives are: · Giving a description of conceptual met...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | |
|---|---|
| Údair Eile: | |
| Formáid: | Luận văn |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1723 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| Achoimre: | The aim of the study is to study conceptual metaphors of women
in cognitive model that G. Lakoff and M. Johnson (1980) presented
and clarify linguistic similarities and differences of these metaphors
between the two languages. The main objectives are:
· Giving a description of conceptual metaphors of women used
in The Tale of Kieu.
· Finding out the similarities and differences in the translation of
metaphors of women fate in The Tale of Kieu.
· Giving suggestions for teaching, learning and translating
conceptual metaphors of women in English and Vietnamese |
|---|