AN INVESTIGATION INTO ENGLISH AND VIETNAMESE PROVERBS DENOTING FRIENDSHIP
It cannot be denied that proverbs take a great part in our daily lives. Neither can friendship. Friendship is one of the most precious gifts of life. Friendship makes life sweet and pleasant experience. Friendship is indeed, an asset in life. It can lead us to success or to doom. Proverbs in g...
שמור ב:
| מחבר ראשי: | |
|---|---|
| מחברים אחרים: | |
| פורמט: | Luận văn |
| שפה: | English |
| יצא לאור: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| גישה מקוונת: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1738 |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| סיכום: | It cannot be denied that proverbs take a great part in our daily lives.
Neither can friendship. Friendship is one of the most precious gifts of life.
Friendship makes life sweet and pleasant experience. Friendship is indeed, an
asset in life. It can lead us to success or to doom. Proverbs in general and
proverbs denoting friendship in particular are units of languages with full of
obstacles which challenge the non-native English learners. For this reason,
this thesis aims to investigate into English and Vietnamese proverbs denoting
friendship in an attempt to find out the similarities and differences between
the two languages in terms of syntax and semantics by means of contrastive
analysis with qualitative and quantitative approaches. All the data were
collected from dictionaries, books and websites on the internet. Moreover,
some implications for teaching, learning and translation are also put forward
in this study. |
|---|