AN INVESTIGATION INTO TRANSFERRING OF LEXICAL MEANING IN TRANSLATED WORKS OF MODERN LITERATURE FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

Transferring lexical meaning from a language to another can be explored in some aspects. However, due to the limitation of time and resources, this study has limited itself to transferring lexical meaning when the concepts are known both in the SL and TL culture. The investigation has not addressed...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Otros Autores: M.A. TRẦN ĐÌNH NGUYÊN
Formato: Bài viết
Lenguaje:Vietnamese
Publicado: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Acceso en línea:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1757
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Descripción
Sumario:Transferring lexical meaning from a language to another can be explored in some aspects. However, due to the limitation of time and resources, this study has limited itself to transferring lexical meaning when the concepts are known both in the SL and TL culture. The investigation has not addressed issues related to syntactics, pragmatics or oral translation