AN INVESTIGATION INTO TRANSFERRING OF LEXICAL MEANING IN TRANSLATED WORKS OF MODERN LITERATURE FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

Transferring lexical meaning from a language to another can be explored in some aspects. However, due to the limitation of time and resources, this study has limited itself to transferring lexical meaning when the concepts are known both in the SL and TL culture. The investigation has not addressed...

Popoln opis

Shranjeno v:
Bibliografske podrobnosti
Drugi avtorji: M.A. TRẦN ĐÌNH NGUYÊN
Format: Bài viết
Jezik:Vietnamese
Izdano: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Online dostop:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1757
Oznake: Označite
Brez oznak, prvi označite!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Opis
Izvleček:Transferring lexical meaning from a language to another can be explored in some aspects. However, due to the limitation of time and resources, this study has limited itself to transferring lexical meaning when the concepts are known both in the SL and TL culture. The investigation has not addressed issues related to syntactics, pragmatics or oral translation