AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION OF RHETORICAL QUESTIONS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE
Rhetorical questions are one of common figures of speech. However, sometimes students have difficulties in translating them from English into Vietnamese and versus. We hope this study will make some contribution to shed some light on the theoritical, practical issues in translation studies as well...
Enregistré dans:
| Autres auteurs: | |
|---|---|
| Format: | Bài viết |
| Langue: | Vietnamese |
| Publié: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Accès en ligne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1821 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| id |
oai:data.ufl.udn.vn:UFL-1821 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
oai:data.ufl.udn.vn:UFL-18212025-03-19T04:35:07Z AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION OF RHETORICAL QUESTIONS FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE LVTHSI2012-8220201-284 Assoc. Prof. Nguyễn Văn Long Rhetorical questions are one of common figures of speech. However, sometimes students have difficulties in translating them from English into Vietnamese and versus. We hope this study will make some contribution to shed some light on the theoritical, practical issues in translation studies as well as in teaching and learning figures of speech in the context of classroom for students in Vietnam. 2025-03-19T04:35:03Z 2025-03-19T04:35:03Z 2012-05-30 Working Paper https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1821 vi application/msword Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
| institution |
Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
| collection |
DSpace |
| language |
Vietnamese |
| description |
Rhetorical questions are one of common figures of speech. However, sometimes students have difficulties in translating them from English into Vietnamese and versus. We hope this study will make some contribution to shed some light on the theoritical, practical issues in translation studies as well as in teaching and learning figures of speech in the context of classroom for students in Vietnam. |
| author2 |
Assoc. Prof. Nguyễn Văn Long |
| author_facet |
Assoc. Prof. Nguyễn Văn Long |
| format |
Working Paper |
| title |
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION
OF RHETORICAL QUESTIONS
FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE |
| spellingShingle |
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION
OF RHETORICAL QUESTIONS
FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE |
| title_short |
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION
OF RHETORICAL QUESTIONS
FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE |
| title_full |
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION
OF RHETORICAL QUESTIONS
FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE |
| title_fullStr |
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION
OF RHETORICAL QUESTIONS
FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE |
| title_full_unstemmed |
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION
OF RHETORICAL QUESTIONS
FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE |
| title_sort |
investigation into loss and gain in the translation
of rhetorical questions
from english into vietnamese |
| publisher |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
| publishDate |
2025 |
| url |
https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1821 |
| _version_ |
1848489200826974208 |