A STUDY ON VIETNAMESE TRANSLATION OF EMPHATIC SENTENCES IN ENGLISH
The thesis was designed to study the ways of translating emphatic sentences in English and their Vietnamese translational equivalents. In order to do this, the following theoretical as well as practical matters were taken into consideration in this thesis. In theoretical background we presented the...
Đã lưu trong:
| Údair Eile: | |
|---|---|
| Formáid: | Bài viết |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1899 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Bí ar an gcéad duine le tuairim a scríobh!