A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS

This thesis is conducted to investigate the semantic and syntactic features of personification in English and Vietnamese love songs. The object under investigation is personification in English and Vietnamese love songs. The data of the study are collected from songbooks and lyric websites in Englis...

全面介紹

Đã lưu trong:
書目詳細資料
其他作者: Ph. D. HO THI KIEU OANH
格式: Bài viết
語言:Vietnamese
出版: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
在線閱讀:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1908
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-1908
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-19082025-03-19T07:03:02Z A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS LVTHSI2012-8220201-266 Ph. D. HO THI KIEU OANH This thesis is conducted to investigate the semantic and syntactic features of personification in English and Vietnamese love songs. The object under investigation is personification in English and Vietnamese love songs. The data of the study are collected from songbooks and lyric websites in English and Vietnamese. Both qualitative and quantitative analysis is conducted basing on the investigation of 300 expressions of personification (150 in English and 150 in Vietnamese love songs). With the theoretical background presented in Chapter 2, the similarities and differences of personification in the two languages in terms of two aspects mentioned are identified and described. The syntactic features are shown in the form of simple sentences, complex sentences and compound sentences. The semantic features are demonstrated in eight meanings such as love, missing, waiting, loneliness, blame, sadness, happiness and conflict. Similarities and differences of semantic and syntactic features between two languages of personification are also pointed out to lead to the conclusions and implications at the end of the thesis. There are some suggestions for further researches on different fields of personification in English and Vietnamese. The results of this investigation into the linguistic features of personification in love songs can also help listeners and readers enhance their musical perception so that they can get a better insight into the beauty of music. Hopefully, the thesis offers the implications for teaching and learning English and Vietnamese as a foreign language. 2025-03-19T07:02:57Z 2025-03-19T07:02:57Z 2012-05-05 Working Paper https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1908 vi application/msword Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language Vietnamese
description This thesis is conducted to investigate the semantic and syntactic features of personification in English and Vietnamese love songs. The object under investigation is personification in English and Vietnamese love songs. The data of the study are collected from songbooks and lyric websites in English and Vietnamese. Both qualitative and quantitative analysis is conducted basing on the investigation of 300 expressions of personification (150 in English and 150 in Vietnamese love songs). With the theoretical background presented in Chapter 2, the similarities and differences of personification in the two languages in terms of two aspects mentioned are identified and described. The syntactic features are shown in the form of simple sentences, complex sentences and compound sentences. The semantic features are demonstrated in eight meanings such as love, missing, waiting, loneliness, blame, sadness, happiness and conflict. Similarities and differences of semantic and syntactic features between two languages of personification are also pointed out to lead to the conclusions and implications at the end of the thesis. There are some suggestions for further researches on different fields of personification in English and Vietnamese. The results of this investigation into the linguistic features of personification in love songs can also help listeners and readers enhance their musical perception so that they can get a better insight into the beauty of music. Hopefully, the thesis offers the implications for teaching and learning English and Vietnamese as a foreign language.
author2 Ph. D. HO THI KIEU OANH
author_facet Ph. D. HO THI KIEU OANH
format Working Paper
title A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS
spellingShingle A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS
title_short A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS
title_full A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS
title_fullStr A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS
title_full_unstemmed A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES OF PERSONIFICATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS
title_sort study of linguistic features of personification in english and vietnamese love songs
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2025
url https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1908
_version_ 1848488417690648576