Khảo sát ẩn dụ ý niệm của “đất” trong thơ ca tiếng việt và tiếng anh thế kỉ 20
Dựa trên lí thuyết ẩn dụ ý niệm, luận văn tiến hành khảo sát ẩn dụ ý niệm của “đất” trong thơ tiếng Việt và tiếng Anh thế kỉ 20. Thông qua khảo sát, luận văn hướng đến việc tìm ra những điểm giống nhau và khác biệt giữa các ẩn dụ ý niệm của “đất” được sử dụng trong thơ tiếng Việt và tiếng Anh...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Đỗ Nhật Lệ |
|---|---|
| Awduron Eraill: | PGS.TS. Lưu Quý Khương |
| Fformat: | Luận văn |
| Iaith: | Vietnamese |
| Cyhoeddwyd: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1925 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
Ẩn dụ ý niệm “nóng” và “lạnh” trong Tiếng Việt
gan: Lê, Lâm Thi, et al.
Cyhoeddwyd: (2024) -
Ẩn dụ ý niệm trong khẩu hiệu chính trị tiếng Anh /
gan: Phí Thị Thu Trang. -
Nghiên cứu so sánh đối chiếu phép ẩn dụ ý niệm “Ý tưởng là thức ăn” trong tiếng Anh và tiếng Việt /
gan: Pham Huynh Phu Quy. -
Bước đầu khảo sát về ẩn dụ ý niệm trong khẩu hiệu quảng cáo tiếng Anh và tiếng Việt /
gan: Nguyễn Thị Lan Phương, ThS. -
Ẩn dụ ý niệm về quyền lực và sự kính trọng trong thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt /
gan: Nguyễn Ngọc Vũ.