Đối chiếu đặc trưng ngôn ngữ của động từ cầu khiến trong tiếng việt và tiếng anh

Luận văn này được thực hiện nhằm nghiên cứu đặc trưng ngôn ngữ của động từ cầu khiến trong tiếng Việt và tiếng Anh trên ba bình diện cú pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng. Một số khái niệm và thuật ngữ liên quan đến lĩnh vực này như định nghĩa của động từ; cụm động từ; hành vi ngôn ngữ, hành vi cầu k...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Lê Thị Hồng Linh
Údair Eile: PGS.TS. Lưu Quý Khương
Formáid: Luận văn
Teanga:Vietnamese
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1929
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:Luận văn này được thực hiện nhằm nghiên cứu đặc trưng ngôn ngữ của động từ cầu khiến trong tiếng Việt và tiếng Anh trên ba bình diện cú pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng. Một số khái niệm và thuật ngữ liên quan đến lĩnh vực này như định nghĩa của động từ; cụm động từ; hành vi ngôn ngữ, hành vi cầu khiến đã được trình bày và thảo luận. Các quan điểm của một số nhà ngôn ngữ học như Austin (1962), Cormie (1975), Huddleston (1980), Cobuild (1990), Greenbaum và Quirk (1998), Đào Thanh Lan (2002), Phạm Thùy Chi (2003), Nguyễn Thị Lương 2006), Hoàng Phê (2003), Diệp Quang Ban (2006), Đoàn Thiện Thuật và đồng sự (2006) cũng đã được đề cập trên nền tảng lý thuyết, dựa trên đó 73 mẫu trong tiếng Việt và 84 mẫu trong tiếng Anh đã được thu thập từ tiểu thuyết và truyện ngắn của các tác giả Anh, Mỹ và Việt Nam để tìm hiểu các đặc điểm cú pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng của động từ cầu khiến. Phương pháp phân tích đối chiếu đã được thực hiện để tìm ra những điểm giống và khác biệt giữa động từ cầu khiến trong tiếng Việt và tiếng Anh dựa trên các bình diện đã nêu. Nghiên cứu đã chỉ ra cách kết hợp của các động từ cầu khiến với danh từ, động từ nguyên mẫu có "to", tân ngữ, động từ nguyên mẫu không có "to”, mệnh đề. Hơn nữa, kết quả sau đó đã làm nền tảng để đưa ra một số đề xuất cho việc dạy và học động từ cầu khiến trong tiếng Việt và tiếng Anh để người học hai ngôn ngữ sử dụng các động từ này một cách chính xác trong giao tiếp ngôn ngữ hàng ngày. Cuối cùng, nghiên cứu cũng đưa ra các đề xuất cho những ai quan tâm đến lĩnh vực này tiếp tục tìm hiểu và hoàn thiện công trình.