Đặc trƣng ngôn ngữ của thành ngữ so sánh trong tiếng việt và tiếng anh
Thành ngữ nói chung, thành ngữ so sánh nói riêng là một hiện tƣợng ngôn ngữ phổ biến và phong phú, đóng vai trò quan trọng trong việc truyền đạt những ý tƣởng, cảm xúc một cách sinh động. Trong giao tiếp, cả ngƣời Việt và ngƣời Anh đều sử dụng thành ngữ so sánh để diễn đạt các ý tƣởng, quan điể...
Gorde:
| Egile nagusia: | Mai Thị Thanh Thủy |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | TS. Nguyễn Văn Long |
| Formatua: | Luận văn |
| Hizkuntza: | Vietnamese |
| Argitaratua: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1931 |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
Đặc trƣng ngôn ngữ của thành ngữ so sánh trong tiếng việt và tiếng anh
nork: Mai Thị Thanh Thủy
Argitaratua: (2025) -
Đối chiếu đặc điểm cấu trúc và đặc điểm ngữ nghĩa của thành ngữ về gia đình trong tiếng việt và tiếng anh
nork: Nguyễn Thị Liên
Argitaratua: (2025) -
A quels temps verbaux de l’anglais correspond le passé composé? = Thì quá khứ kép của tiếng Pháp tương đương với thì nào trong tiếng Anh = Which English tenses is the French «Passé Composé» equivalent to? /
nork: Nguyen Thuc Thanh Tin. -
So sánh ngữ nghĩa, ngữ pháp của được, bị, phải trong tiếng Việt với ban, T'râm trong tiếng Khmer /
nork: Vũ Đức Nghiêu -
Quan niệm về biểu thức so sánh trong tiếng Việt /
nork: Trần Thị Oanh.