Đối chiếu thành ngữ có từ “tay” trong tiếng việt và thành ngữ có từ “рука” trong tiếng nga
Luận văn đánh giá việc nghiên cứu thành ngữ trong tiếng Nga và tiếng Việt. Trong khi tiếng Nga đã có nghiên cứu hệ thống từ Vinogradov, chủ yếu tập trung vào cấu trúc ngữ nghĩa, tiếng Việt vẫn chưa có nghiên cứu sâu về thành ngữ. Các nhà ngôn ngữ học đồng thuận rằng thành ngữ là đơn vị ngôn ng...
Salvato in:
| Autore principale: | Nguyễn Trần Đan Thanh |
|---|---|
| Altri autori: | PGS.TS. Dương Quốc Cường |
| Natura: | Tesi |
| Lingua: | Vietnamese |
| Pubblicazione: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1942 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
NGHĨA BIỂU TRƢNG CỦA TỪ CHỈ 12 CON GIÁP TRONG
THÀNH NGỮ TIẾNG TRUNG ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT
di: Nguyễn Vũ Minh Mẫn
Pubblicazione: (2025) -
Thành ngữ về tình yêu trong tiếng hán đối chiếu với tiếng việt
di: Đinh Thị Thanh Thúy
Pubblicazione: (2025) -
Đặc trƣng ngôn ngữ của thành ngữ so sánh trong tiếng việt và tiếng anh
di: Mai Thị Thanh Thủy
Pubblicazione: (2025) -
Đối chiếu từ chỉ vị giác 酸/suān/ trong tiếng Trung và từ “ chua ” trong tiếng Việt trên bình diện ngữ nghĩa học
di: Nguyễn Thị Thanh Hương
Pubblicazione: (2024) -
Đối chiếu thành ngữ chỉ động vật trong tiếng anh và tiếng việt
di: Châu Thị Ngọc Lan
Pubblicazione: (2025)