Phân tích đối chiếu các biểu thức rào đón biểu hiện chiến lƣợc lịch sự trong diễn ngôn ngoại giao tiếng việt và tiếng anh
Luận văn “Phân tích đối chiếu các biểu thức rào đón biểu hiện chiến lược lịch sự trong diễn ngôn ngoại giao tiếng Việt và tiếng Anh” tập trung phân tích các biểu thức rào đón nhằm thể hiện chiến lược lịch sự trong diễn ngôn ngoại giao tiếng Việt và tiếng Anh. Mục tiêu của nghiên cứu là khảo sá...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Hồ Thị Xuân Nhã |
|---|---|
| Údair Eile: | PGS.TS. Trần Hữu Phúc |
| Formáid: | Luận văn |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1952 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Phân tích đối chiếu các biểu thức rào đón biểu hiện chiến lƣợc lịch sự trong diễn ngôn ngoại giao tiếng việt và tiếng anh
le: Hồ Thị Xuân Nhã
Foilsithe: (2025) -
Đặc điểm của thành phần rào đón ở hành vi hỏi trực tiếp trong tiếng Anh ( Đối chiếu trong tiếng Việt ) /
le: Trần Thị Phương Thu, ThS.NCS. -
Nghiên cứu dựa trên ngôn ngữ học khối liệu về việc sử dụng các loại từ rào đón trong chương kết quả và thảo luận của khóa luận tốt nghiệp chuyên ngành tiếng Anh
le: Nguyễn, Thị Thúy Thu
Foilsithe: (2026) -
Ranh giới giữa lịch sự và bất lịch sự qua hành vi rào đón trong tiếng Việt /
le: Phan Thị Thanh Thủy. -
Phân tích đối chiếu biểu thức điều kiện biểu hiện chiến lược lịch sự trong tiếng việt và tiếng anh
le: Lê Thị Thanh Thúy
Foilsithe: (2025)