Đối chiếu biện pháp tu từ sử dụng "bùn", "sen" trong tiếng Việt với các biện pháp tu từ sử dụng "MUD", "Lotus" trong tiếng Anh qua tác phẩm "No mud, no Lotus" của Thích Nhất Hạnh
Đề tài đối chiếu ba BPTT: ẩn dụ, hoán dụ và tỷ dụ sử dung từ “bùn”,“sen” trong “Tục Ngữ Ca Dao Dân Ca Việt Nam” (1971), Nxb Văn Hoc, ̣ của Vũ Ngoc Phan, ̣ và trong “Tục Ngữ, Ca Dao Việt Nam”, (1998), Nxb Giáo Dục của Mã Giang Lân với ẩn dụ, hoán dụ và tỷ dụ sử dung từ “mud”, “lotus” t...
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | Nguyễn Công Khai |
|---|---|
| অন্যান্য লেখক: | PGS.TS. Nguyễn Ngọc Chinh |
| বিন্যাস: | luanvanthacsi |
| ভাষা: | Vietnamese |
| প্রকাশিত: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| বিষয়গুলি: | |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/377 |
| ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Application of Mesopore-Ac tivated Red Mud for Phosphorus Adsorption
অনুযায়ী: Nguyễn, Đình Trung, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2023) -
No mud, no lotus : The art of transforming suffering
অনুযায়ী: Thich, Nhat Hanh
প্রকাশিত: (2014) -
Exporting lotus to Asia :
প্রকাশিত: (2001) -
Hướng dẫn sử dụng Lotus Notes
অনুযায়ী: Lê Minh Trí
প্রকাশিত: (2001) -
Đánh giá hiệu quả xử lý nước thải và khả năng hạn chế bùn khối của bể bùn hoạt tính có bổ sung mụn dừa :
অনুযায়ী: Nguyễn, Thanh Huyền
প্রকাশিত: (2010)