Ẩn dụ ý niệm về tình yêu trong thành ngữ tiếng Anh so sánh với thành ngữ tiếng Việt
Góp phần làm sáng tỏ thêm lý thuyết ẩn dụ ý niệm của ngữ nghĩa học tri nhận từ góc độ so sánh đối chiếu hai ngôn ngữ Việt-Anh; Góp phần tìm hiểu và phân tích hệ thống ẩn dụ ý niệm cảm xúc được biểu đạt trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh; Phân tích, giải thích, tìm ra sự tương đồng và khác biệt...
Сохранить в:
| Главный автор: | Phạm Lê Diệp H |
|---|---|
| Другие авторы: | TS. Phạm Thị Tố Như |
| Формат: | luanvanthacsi |
| Язык: | Vietnamese |
| Опубликовано: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/388 |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Схожие документы
-
Đặc trƣng ngôn ngữ của thành ngữ so sánh trong tiếng việt và tiếng anh
по: Mai Thị Thanh Thủy
Опубликовано: (2025) -
Các đơn vị ngữ pháp tiếng Việt với việc so sánh - Đối chiếu ngẫu nhiên /
по: Nguyễn Cao Đàm. -
Ẩn dụ ý niệm chỉ màu tím trong tiếng Việt đối chiếu với tiếng Anh
по: Huỳnh Thị Tuyết Nhung
Опубликовано: (2024) -
Một số đặc trưng ngôn ngữ của thành ngữ có từ "Fish" trong tiếng Anh và từ "cá" trong tiếng Việt = A study of linguistic features of idioms containing the words "fish" in english and "cá" in vietnamese /
по: Hồ Thị Kiều Oanh, TS. -
Đối chiếu từ chỉ vị giác 酸/suān/ trong tiếng Trung và từ “ chua ” trong tiếng Việt trên bình diện ngữ nghĩa học
по: Nguyễn Thị Thanh Hương
Опубликовано: (2024)