An investigation into mental process in nam cao’s short stories and its manifestation in the English translational version
This descriptive study aims to examine the mental process in Nam Cao’s Short Stories and its manifestation in the English translational version based on the framework of Systemic Functional Grammar (SFG) by Halliday (2004). The study analyzed 400 samples of mental process collected from Nam Cao’s 9...
Salvato in:
| Autore principale: | Nguyễn Thị Thanh Truyền |
|---|---|
| Altri autori: | TS. Ngũ Thiện Hùng |
| Natura: | luanvanthacsi |
| Lingua: | English |
| Pubblicazione: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/428 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
An Investigation into Verbs in the Mental Process in "Truyen Kieu" by Nguyen Du and Their Translational equivalents in the english versions by michael counsell and Huynh Sanh Thong
di: Nguyễn Cao Thục Uyên
Pubblicazione: (2024) -
An investigation into loss of meaning in the translation process as manifested in the Vietnamese version of the world is flat by Thomas L. Friedman
di: Trần, Thị Mai Le.
Pubblicazione: (2011) -
An Investigation into Projecting Processes in English and Vietnamese Short Stories and Novels /
di: Nguyễn Thị Xuân Mỹ
Pubblicazione: (2012) -
An Investigation into Projecting Processes in English and Vietnamese Short Stories and Novels
di: Nguyễn Thị Xuân Mỹ
Pubblicazione: (2012) -
An Investigation into the Translation Hyperboles from Vietnamese into English as Manifested in English Versions of Truyện Kiều /
di: Hoàng Trương Phước Lộc
Pubblicazione: (2011)