An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell

The aim of this thesis is to examine the visible metaphor: ―LOVE IS A JOURNEY‖ in the Truyen Kieu Tale by Nguyen Du and then compare these metaphorical expressions with those in the English version translated by Michael Counsell. The research bases on the framework of cognitive linguistics in genera...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Nguyễn Thị Thanh Nga
Outros Autores: PGS.TS. Phan Văn Hòa
Formato: luanvanthacsi
Idioma:English
Publicado em: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Assuntos:
Acesso em linha:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/430
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-430
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-4302025-03-24T13:32:37Z An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell LVTHSI2021-8220201-030 Nguyễn Thị Thanh Nga PGS.TS. Phan Văn Hòa English language Ngôn ngữ Anh metaphorical expressions love is a journey equivalents in the english The aim of this thesis is to examine the visible metaphor: ―LOVE IS A JOURNEY‖ in the Truyen Kieu Tale by Nguyen Du and then compare these metaphorical expressions with those in the English version translated by Michael Counsell. The research bases on the framework of cognitive linguistics in general and of Lakoff and Johnson‘S ideology of metaphor, Metaphors We Live By (1980) and by Kövecses in his book Metaphor (2010) The comparison between the authentic metaphorical expressions with the translated ones to find out the similarities and the differences between the original and the translated. The study has pointed out the similarities as well as the differences of conceptual metaphors denoting LOVE IS A JOURNEY in both versions. The data for analysis were taken from the two versions with 122 samples of conceptual metaphors of LOVE IS A JOURNEY in total (66 samples in Truyện Kiều by Nguyen Du and 56 samples in English version by Michael Counsell. Besides giving an in-depth understanding of conceptual metaphors of LOVE IS A JOURNEY in Truyen Kieu by Nguyen Du and English version by Michael Counsell, the research is carried out with the hope of adding the voice to the variety of conceptual metaphors. Moreover, making a contribution to the variety of conceptual metaphors is also our desire. In addition, implications of the thesis could be a useful reference for those who are interested in teaching and learning conceptual metaphors. 2024-06-30T14:17:47Z 2024-06-30T14:17:47Z 2021 luanvanthacsi https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/430 en application/pdf Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language English
topic English language
Ngôn ngữ Anh
metaphorical expressions
love is a journey
equivalents in the english
spellingShingle English language
Ngôn ngữ Anh
metaphorical expressions
love is a journey
equivalents in the english
Nguyễn Thị Thanh Nga
An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell
description The aim of this thesis is to examine the visible metaphor: ―LOVE IS A JOURNEY‖ in the Truyen Kieu Tale by Nguyen Du and then compare these metaphorical expressions with those in the English version translated by Michael Counsell. The research bases on the framework of cognitive linguistics in general and of Lakoff and Johnson‘S ideology of metaphor, Metaphors We Live By (1980) and by Kövecses in his book Metaphor (2010) The comparison between the authentic metaphorical expressions with the translated ones to find out the similarities and the differences between the original and the translated. The study has pointed out the similarities as well as the differences of conceptual metaphors denoting LOVE IS A JOURNEY in both versions. The data for analysis were taken from the two versions with 122 samples of conceptual metaphors of LOVE IS A JOURNEY in total (66 samples in Truyện Kiều by Nguyen Du and 56 samples in English version by Michael Counsell. Besides giving an in-depth understanding of conceptual metaphors of LOVE IS A JOURNEY in Truyen Kieu by Nguyen Du and English version by Michael Counsell, the research is carried out with the hope of adding the voice to the variety of conceptual metaphors. Moreover, making a contribution to the variety of conceptual metaphors is also our desire. In addition, implications of the thesis could be a useful reference for those who are interested in teaching and learning conceptual metaphors.
author2 PGS.TS. Phan Văn Hòa
author_facet PGS.TS. Phan Văn Hòa
Nguyễn Thị Thanh Nga
format luanvanthacsi
author Nguyễn Thị Thanh Nga
author_sort Nguyễn Thị Thanh Nga
title An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell
title_short An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell
title_full An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell
title_fullStr An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell
title_full_unstemmed An investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in Truyen Kieu by Nguyen Du and their equivalents in the English version by michael counsell
title_sort investigation into metaphorical expressions of "love is a journey" in truyen kieu by nguyen du and their equivalents in the english version by michael counsell
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2024
url https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/430
_version_ 1848489651269009408