AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION OF A COMIC “THE ADVENTURES OF TINTIN: TINTIN IN AMERICA” INTO VIETNAMESE VERSION “NHỮNG CUỘC PHIÊU LƯU CỦA TINTIN: TINTIN TRÊN ĐẤT MỸ”
This study clarified the loss and gain in the translation strategies of the comic “The adventures of tintin: Tintin in America” into Vietnamese version. The investigation indicated kinds the loss and gain of translation applied in the comic. The discussion began by collecting the data both the Engli...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Lê Thị Nhung |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | TS. Trần Thị Thuỳ Oanh |
| التنسيق: | luanvanthacsi |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/460 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
An Investigation into Loss and Gain in the Translation of a Comic “The Adventures of Tintin: Tintin in America” into Vietnamese Version “Nhung Cuoc Phieu Luu Cua Tintin :
بواسطة: Le Thi Nhung -
The adventures of Tintin : Tintin in America
بواسطة: Hergé
منشور في: (2008) -
The adventures of Tintin : Tintin & co.
بواسطة: Hergé
منشور في: (2007) -
The adventures of Tintin : The broken ear
بواسطة: Hergé
منشور في: (2008) -
The adventures of Tintin : The calculus affair
بواسطة: Hergé
منشور في: (2008)