METONYMIC EXPRESSIONS IN TRUYEN KIEU BY NGUYEN DU AND ITS ENGLISH EQUIVALENTS
This study aims to examine the metonymic expressions (MEs) in Nguyen Du‟s Truyen Kieu and their equivalents in English by Michael Counsell. Specifically, this thesis was carried out to investigate the commonly translation procedures used to convey the content and meaning of MEs from Vietnamese into...
Na minha lista:
| Autor principal: | Lê Thị Hà Ny |
|---|---|
| Outros Autores: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Formato: | luanvanthacsi |
| Idioma: | English |
| Publicado em: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/462 |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Registos relacionados
-
A Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truyen Kieu by Nguyen Du and The English Translational Version by Micheal Counsell from the Cognitive Perspective
Por: Nguyễn Thị Bích Hằng
Publicado em: (2024) -
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents. /
Por: Nguyễn,Mai Sương
Publicado em: (2015) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version /
Por: Nguyễn,Thị Ly Thảo
Publicado em: (2015) -
A study of linguistic expressions describing women in truyen Kieu by Nguyen Du and their English translational equivalents /
Por: Phạm Thị Lan Anh
Publicado em: (2015) -
An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
Por: Lê Thị Thủy
Publicado em: (2024)