METONYMIC EXPRESSIONS IN TRUYEN KIEU BY NGUYEN DU AND ITS ENGLISH EQUIVALENTS
This study aims to examine the metonymic expressions (MEs) in Nguyen Du‟s Truyen Kieu and their equivalents in English by Michael Counsell. Specifically, this thesis was carried out to investigate the commonly translation procedures used to convey the content and meaning of MEs from Vietnamese into...
Spremljeno u:
| Glavni autor: | Lê Thị Hà Ny |
|---|---|
| Daljnji autori: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Format: | luanvanthacsi |
| Jezik: | English |
| Izdano: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Teme: | |
| Online pristup: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/462 |
| Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Similar Items
-
A Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truyen Kieu by Nguyen Du and The English Translational Version by Micheal Counsell from the Cognitive Perspective
od: Nguyễn Thị Bích Hằng
Izdano: (2024) -
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents. /
od: Nguyễn,Mai Sương
Izdano: (2015) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version /
od: Nguyễn,Thị Ly Thảo
Izdano: (2015) -
A study of linguistic expressions describing women in truyen Kieu by Nguyen Du and their English translational equivalents /
od: Phạm Thị Lan Anh
Izdano: (2015) -
An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
od: Lê Thị Thủy
Izdano: (2024)