A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
The thesis identifies and analyzes common cases of loss and gain in meaning in Vietnamese translational version of Uncle Tom’s Cabin by Harriet Beecher Stowe. Five chapters are included in the thesis. The analysis is made on bilingual presentation in which English is the soucre language and Vietname...
Kaydedildi:
| Yazar: | Nguyễn Cao Phước Tùng |
|---|---|
| Diğer Yazarlar: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Materyal Türü: | luanvanthacsi |
| Dil: | English |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Konular: | |
| Online Erişim: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/497 |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Benzer Materyaller
-
An investigation into loss and gain in the vietnamese translation of stylistic devices used in uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
Yazar:: Trần Thị Yến Nhi
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's cabin
Yazar:: Ammons, Elizabeth
Baskı/Yayın Bilgisi: (2007) -
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
Yazar:: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
A STUDY ON CONVERSATIONAL IMPLICATURES IN THE WORK UNCLE’S TOM CABIN BY HARRIET BEECHER STOWE
Yazar:: Huỳnh Thị Kim Sang.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
An Investigation Into Loss And Gain In The Vietnamses - English Translation Of Introductions Of Works In Da Nang Museum
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025)