A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese

Idiom is one of complicated linguistic aspects as its meaning is unpredictable from its individual constituents. As the reseacher who is interested in discovering the figurative meaning of optimistic and pessimistic idioms, the researcher conducted this study. The two aspects of linguistics under in...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Đoàn Thị Uyên
Diğer Yazarlar: TS. Trần Quang Hải
Materyal Türü: luanvanthacsi
Dil:English
Baskı/Yayın Bilgisi: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Konular:
Online Erişim:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/508
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-508
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-5082025-03-24T14:27:05Z A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese LVTHSI2016-8220201-021 Đoàn Thị Uyên TS. Trần Quang Hải English language Ngôn ngữ Anh idioms expressing optimism pessimism Idiom is one of complicated linguistic aspects as its meaning is unpredictable from its individual constituents. As the reseacher who is interested in discovering the figurative meaning of optimistic and pessimistic idioms, the researcher conducted this study. The two aspects of linguistics under investigation were semantic and syntactic features of English and Vietnamese idioms expressing optimism and pessimism. From the description, comparision and constrasting, similarities and differences between the idioms in both languages were identified. A combination of research methods was used for this thesis such as descriptive method, qualitative and quantitive method and constrastive analysis method. As for the data corpus, a total of 200 idioms in English and Vietnamese were gathered from reliable websites, poems and newspapers. Syntactically, idioms were found in both phrase structures and clause structures. Vietnamese idiomatic clauses occur in a higher frequency compared to English ones. Semantically, the field of optimism could be divided into seven subcatogories: hopefulness, confidence, encouragement, elation, gratitude, cheerfulness and enthusiasm. Likewise, pessimism consists of four subcatogies: hopelessness, melancholy, depression and negative expectation. The findings of this thesis have been employed as a foundation for the researcher to suggest some implications for the teaching and learning of idioms expressing optimism and pessimism. 2024-07-01T04:18:18Z 2024-07-01T04:18:18Z 2016 luanvanthacsi https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/508 en application/msword Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language English
topic English language
Ngôn ngữ Anh
idioms expressing
optimism
pessimism
spellingShingle English language
Ngôn ngữ Anh
idioms expressing
optimism
pessimism
Đoàn Thị Uyên
A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese
description Idiom is one of complicated linguistic aspects as its meaning is unpredictable from its individual constituents. As the reseacher who is interested in discovering the figurative meaning of optimistic and pessimistic idioms, the researcher conducted this study. The two aspects of linguistics under investigation were semantic and syntactic features of English and Vietnamese idioms expressing optimism and pessimism. From the description, comparision and constrasting, similarities and differences between the idioms in both languages were identified. A combination of research methods was used for this thesis such as descriptive method, qualitative and quantitive method and constrastive analysis method. As for the data corpus, a total of 200 idioms in English and Vietnamese were gathered from reliable websites, poems and newspapers. Syntactically, idioms were found in both phrase structures and clause structures. Vietnamese idiomatic clauses occur in a higher frequency compared to English ones. Semantically, the field of optimism could be divided into seven subcatogories: hopefulness, confidence, encouragement, elation, gratitude, cheerfulness and enthusiasm. Likewise, pessimism consists of four subcatogies: hopelessness, melancholy, depression and negative expectation. The findings of this thesis have been employed as a foundation for the researcher to suggest some implications for the teaching and learning of idioms expressing optimism and pessimism.
author2 TS. Trần Quang Hải
author_facet TS. Trần Quang Hải
Đoàn Thị Uyên
format luanvanthacsi
author Đoàn Thị Uyên
author_sort Đoàn Thị Uyên
title A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese
title_short A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese
title_full A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese
title_fullStr A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese
title_full_unstemmed A contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese
title_sort contrastive analysis of idioms expressing optimism and pessimism in english and vietnamese
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2024
url https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/508
_version_ 1848488965296881664