A study of the translation of "The Tale of Kieu" by Mạc Phi Hoàng via the use of antithesis in "Truyện Kiều" by Nguyễn Du
To study antitheses used in "The Tale of Kieu" by Mạc Phi Hoàng based on "Truyện Kiều" by Nguyễn Du; to find out the loss and gain in the use of antithesis in "The Tale of Kieu" by Mạc Phi Hoàng based on the literary work of "Truyện Kiều" by Nguyễn Du in terms...
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | Định Thị Ngọc Bích |
|---|---|
| অন্যান্য লেখক: | TS. Đinh Thị Minh Hiền |
| বিন্যাস: | luanvanthacsi |
| ভাষা: | English |
| প্রকাশিত: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| বিষয়গুলি: | |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/554 |
| ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
An investigation into the translation of hyperboles from vietnamese into english as manifested in english versions of truyện kiều
প্রকাশিত: (2025) -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
প্রকাশিত: (2025) -
“THE TALE OF KIEU” – THE CHOICE OF VIETNAM VALUES
অনুযায়ী: Phạm, Văn Hóa
প্রকাশিত: (2024) -
An investigation into linguistic expressions denoting sadness and solitude in the tale of kieu and its english translational equivalent by michael counsell
প্রকাশিত: (2025) -
Truyện Kiều
অনুযায়ী: Nguyễn, Du
প্রকাশিত: (1999)