An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
The major purpose of this study was to investigate the lexical features of metaphorical, metonymical and simile expressions, which are found in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and its translation in Vietnamese version “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản. Another part of the aim discovers the tendenc...
保存先:
| 第一著者: | Lê Thị Thủy |
|---|---|
| その他の著者: | TS. Huỳnh Ngọc Mai Kha |
| フォーマット: | luanvanthacsi |
| 言語: | English |
| 出版事項: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/566 |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
類似資料
-
An investigation into the use of simile and parallelism in the novel “a thousand splendid suns” by khaled hosseini and its vietnamese translational equivalent
著者:: Nguyễn Thị Thùy Dung
出版事項: (2024) -
An Investigation Into The Use Of Metaphor And Simile Expressing The Concept Of Wealth In “The Great Gatsby” By Francis Scott Key Fitzgerald
著者:: Võ Hoàng Tâm Nguyên
出版事項: (2025) -
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents
出版事項: (2025) -
METONYMIC EXPRESSIONS IN TRUYEN KIEU BY NGUYEN DU AND ITS ENGLISH EQUIVALENTS
著者:: Lê Thị Hà Ny
出版事項: (2024) -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
出版事項: (2025)