An investigation into the use of simile and parallelism in the novel “a thousand splendid suns” by khaled hosseini and its vietnamese translational equivalent

The study aims at examining the use of similes and parallelisms in the novel “A Thousand Splendid Suns” and its Vietnamese version. The study is carried out to discover the translator‟s tendency to apply translation methods and how efficiently she uses them to translate the stylistic devices into Vi...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Nguyễn Thị Thùy Dung
その他の著者: TS. Trần Văn Phước
フォーマット: luanvanthacsi
言語:English
出版事項: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
主題:
オンライン・アクセス:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/582
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
このレコードへの初めてのコメントを付けませんか!
この操作にはログインが必要です