Ways of Expressing Future in the Report Vietnam 2035 and its English Version

This study investigates the ways of expressing future in English and Vietnamese in terms of tenses in the report “Vietnam 2035” - a joint undertaking by experts from Vietnam and the World Bank. It predicted that the time meaning of “sẽ” indicating future meaning can be clearly seen in the document....

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Lê Thị Biển Xanh
Awduron Eraill: PGS.TS. Phan Văn Hòa
Fformat: luanvanthacsi
Iaith:English
Cyhoeddwyd: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/602
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Disgrifiad
Crynodeb:This study investigates the ways of expressing future in English and Vietnamese in terms of tenses in the report “Vietnam 2035” - a joint undertaking by experts from Vietnam and the World Bank. It predicted that the time meaning of “sẽ” indicating future meaning can be clearly seen in the document. Besides, it provides the authors’ ways of translation when expressing future in English. These ways would be a benefit to those who would like to express future time in English and Vietnamese in many language situations. “Sẽ” is a future tense marker in Vietnamese and the English language has no formal future tense, but of course it is possible to talk about future time in the two languages with a lot of different ways in many flexible choices.