Ways of Expressing Future in the Report Vietnam 2035 and its English Version
This study investigates the ways of expressing future in English and Vietnamese in terms of tenses in the report “Vietnam 2035” - a joint undertaking by experts from Vietnam and the World Bank. It predicted that the time meaning of “sẽ” indicating future meaning can be clearly seen in the document....
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Lê Thị Biển Xanh |
|---|---|
| Andere auteurs: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Formaat: | luanvanthacsi |
| Taal: | English |
| Gepubliceerd in: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/602 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
An Investigation into the Expressions of Interpersonal Meaning in Truyen Kieu and its English translated version
door: Lê Thị Hồng Loan
Gepubliceerd in: (2024) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version /
door: Nguyễn,Thị Ly Thảo
Gepubliceerd in: (2015) -
Ways of Expressing Comparative Meanings in English and Vietnamese /
door: Tăng Kim Uyên
Gepubliceerd in: (2001) -
Ways of Expressing Future in the Report "Viet Nam 2035" and Its English Version
door: Le Thi Bien Xanh -
An Investigation into Ways of Expressing Absolute Meaning in English and Vietnamese /
door: Nguyễn Thị Thảo
Gepubliceerd in: (2005)