A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.

This reseaThe study focuses on the analysis of linguistic features of politeness strategies in making and responding to suggestions in the Harry Potter film series in English and their Vietnamese translational equivalents. Specifically, it examines the language usage in terms of linguistic aspects....

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Nguyễn Thị Nam Yên
Altres autors: TS. Hồ Sĩ Thắng Kiệt
Format: luanvanthacsi
Idioma:English
Publicat: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Matèries:
Accés en línia:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/607
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-607
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-6072025-05-20T09:19:02Z A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents. LVTHSI2019-8220201-013 Nguyễn Thị Nam Yên TS. Hồ Sĩ Thắng Kiệt TS. Nguyễn Thị Thu Hướng English language Ngôn ngữ Anh Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series Destination Slogans in English and Vietnamese This reseaThe study focuses on the analysis of linguistic features of politeness strategies in making and responding to suggestions in the Harry Potter film series in English and their Vietnamese translational equivalents. Specifically, it examines the language usage in terms of linguistic aspects. The description of the usage of suggestions is made in reference to politeness markers phrases – a signal of a sentence. The examination of the semantic features is done in terms of a linguistic look.rch is about the Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents. 2024-07-13T03:55:13Z 2024-07-13T03:55:13Z 2019 luanvanthacsi https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/607 en application/pdf application/pdf Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language English
topic English language
Ngôn ngữ Anh
Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series
Destination Slogans in English and Vietnamese
spellingShingle English language
Ngôn ngữ Anh
Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series
Destination Slogans in English and Vietnamese
Nguyễn Thị Nam Yên
A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
description This reseaThe study focuses on the analysis of linguistic features of politeness strategies in making and responding to suggestions in the Harry Potter film series in English and their Vietnamese translational equivalents. Specifically, it examines the language usage in terms of linguistic aspects. The description of the usage of suggestions is made in reference to politeness markers phrases – a signal of a sentence. The examination of the semantic features is done in terms of a linguistic look.rch is about the Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
author2 TS. Hồ Sĩ Thắng Kiệt
author_facet TS. Hồ Sĩ Thắng Kiệt
Nguyễn Thị Nam Yên
format luanvanthacsi
author Nguyễn Thị Nam Yên
author_sort Nguyễn Thị Nam Yên
title A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
title_short A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
title_full A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
title_fullStr A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
title_full_unstemmed A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
title_sort linguistic study of politeness strategies in making and responding to suggestions in the harry potter film series in englsih and their vietnamese translational equivalents.
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2024
url https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/607
_version_ 1848489492798767104