A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
This reseaThe study focuses on the analysis of linguistic features of politeness strategies in making and responding to suggestions in the Harry Potter film series in English and their Vietnamese translational equivalents. Specifically, it examines the language usage in terms of linguistic aspects....
Kaydedildi:
| Yazar: | Nguyễn Thị Nam Yên |
|---|---|
| Diğer Yazarlar: | TS. Hồ Sĩ Thắng Kiệt |
| Materyal Türü: | luanvanthacsi |
| Dil: | English |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Konular: | |
| Online Erişim: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/607 |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Benzer Materyaller
-
An analysis of narrative discourse in harry potter by j.k rowling
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
Acontrastive analysis of euphemisms in the fourth and fifth books of the novel series “harry potter” and their Vietnamese translational equivalents
Yazar:: Hồ Diệu Anh
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
CHILDREN AND CHILDHOOD AS DEPICTED IN OLIVER TWIST BY CHARLES DICKENS AND HARRY POTTER SERIES BY J. K. ROWLING
Yazar:: Nguyen Nhat Ha
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
An investigation into strategies employed in the English- Vietnamese translation of culture- specific items related to food and drink in the first two volumes of Harry Potter series
Yazar:: Trần Xuân Khánh Tâm
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
Harry Potter and the goblet of fire
Yazar:: Rowling, J.K.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2000)