A Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truyen Kieu by Nguyen Du and The English Translational Version by Micheal Counsell from the Cognitive Perspective
This study aims at identifying all metonymical expressions in Truyen Kieu relating to human body parts, how frequently they occur and how they are translated into English in the English version.
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | Nguyễn Thị Bích Hằng |
|---|---|
| Άλλοι συγγραφείς: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Μορφή: | luanvanthacsi |
| Γλώσσα: | English |
| Έκδοση: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/621 |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Παρόμοια τεκμήρια
-
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents
Έκδοση: (2025) -
METONYMIC EXPRESSIONS IN TRUYEN KIEU BY NGUYEN DU AND ITS ENGLISH EQUIVALENTS
ανά: Lê Thị Hà Ny
Έκδοση: (2024) -
A study on the passive in selected english novels and their equivalents in vietnamese translational
ανά: Lê Đình Thái Hà
Έκδοση: (2024) -
A study of "up" - "down" in english and "lên" - "xuống" in vietnamese: a cognitive semantics perspective
Έκδοση: (2025) -
An Investigation into the Expressions of Interpersonal Meaning in Truyen Kieu and its English translated version
ανά: Lê Thị Hồng Loan
Έκδοση: (2024)