Khảo sát từ ngoại lai trong tác phẩm văn học Nga “nghệ nhân và margarita” của mikhail bulgakov

Từ ngoại lai (hay từ vay mượn) là một bộ phận không thể thiếu trong quá trình phát triển của một ngôn ngữ và tiếng Nga cũng không ngoại lệ. Tuy nhiên, nguồn gốc của từ vay mượn trong các ngôn ngữ là khác nhau. Từ vay mượn trong tiếng Nga chủ yếu bắt nguồn từ ngôn ngữ Xlavơ và các ngôn ngữ khác như H...

全面介绍

Đã lưu trong:
书目详细资料
主要作者: Trương Thị Bé
其他作者: Vũ Thanh Tâm
格式: sinhviennckh
语言:Vietnamese
出版: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
主题:
在线阅读:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/655
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
实物特征
总结:Từ ngoại lai (hay từ vay mượn) là một bộ phận không thể thiếu trong quá trình phát triển của một ngôn ngữ và tiếng Nga cũng không ngoại lệ. Tuy nhiên, nguồn gốc của từ vay mượn trong các ngôn ngữ là khác nhau. Từ vay mượn trong tiếng Nga chủ yếu bắt nguồn từ ngôn ngữ Xlavơ và các ngôn ngữ khác như Hi Lạp, Latinh, Pháp, Ý, Đức, Tây Ban Nha… hoặc Anh. Bài viết này nhằm cung cấp một cái nhìn nhanh về nguồn gốc của các từ vay mượn trong tiếng Nga, cách sử dụng chúng thông qua sự khảo sát tác phẩm “ Nghệ nhân và Margarita” của Mikhail Bulgakov