Khảo Sát Cách Chuyển Dịch Các Danh Ngữ Miêu Tả Thiên Nhiên Trong Truyện Ngắn Mỹ Sang Tiếng Việt
Thiên nhiên luôn là chủ đề quen thuộc trong các tác phẩm văn học, và trong truyện ngắn Mỹ, đây cũng không phải là trường hợp ngoại lệ. Thiên nhiên đã được lột tả qua các áng văn với những hình ảnh sống động của cây cỏ, hoa lá, âm thanh của thú rừng, sự rạng ngời của ánh dương hay sự bình yên của màn...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Trần Mai Thảo |
|---|---|
| Údair Eile: | TS. Lê Thị Giao Chi |
| Formáid: | sinhviennckh |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/753 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Nghệ thuật miêu tả thiên nhiên trong một số truyện ngắn Đồng bằng sông Cửu Long sau 1975 /
le: Trần Mạnh Hùng. -
Thiên nhiên Việt Nam
le: Lê, Bá Thảo
Foilsithe: (2003) -
Kỳ quan thiên nhiên thế giới /
Foilsithe: (2003) -
Kỳ quan thiên nhiên thế giới
Foilsithe: (2003) -
Cảm thức thiên nhiên trong "Ngàn cánh hạc" của Kawabata từ góc nhìn truyền thống /
le: Hoàng Thị Mỹ Nhị.