Một Số Vấn Đề Liên Quan Đến Lĩnh Vực Ghi Chú Khi Học Nghe Và Các Môn Học Phiên Dịch Của Sinh Năm Thứ Ba Khoa Tiếng Anh Chuyên Ngành Trường ĐHNN-ĐHĐN
Nghiên cứu này nhằm mục đích tìm hiểu tình trạng, vấn đề khó khăn về lĩnh vực ghi chú khi học Nghe và các môn Phiên dịch mà các sinh viên đã và đang gặp phải và mong muốn đưa ra những giải pháp, cách thức phát triển kỹ năng này tốt hơn. Cụ thể, nghiên cứu sử dụng phương pháp định lượng bằng cách đưa...
Đã lưu trong:
| Những tác giả chính: | Dương Thị Nhật Đăng, Nguyễn Hữu Huy, Lê Thị Kim Nga |
|---|---|
| Tác giả khác: | ThS. Phạm Thị Ca Dao |
| Định dạng: | sinhviennckh |
| Ngôn ngữ: | Vietnamese |
| Được phát hành: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/797 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
Đào tạo những kỹ năng mang tính chất chuyển dịch cho sinh viên nghành tâm lý học /
Bỡi: Lê Văn Hảo, TS. -
Khái lược về phiên dịch học và văn học Việt Nam /
Bỡi: Nguyễn Nam -
Kỹ năng nghề phiên dịch /
Bỡi: Lê Huy Khoa.
Được phát hành: (2019) -
Tự học phiên dịch Việt - Anh, Anh - Việt. Hoàn chỉnh câu, hiểu sâu đoạn văn, nắm vững bài văn
Bỡi: Lê, Tôn Hiến
Được phát hành: (2011) -
Giảng dạy biên - Phiên dịch bậc đại học
Được phát hành: (2016)