Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt

“Ẩn dụ xuyên suốt cuộc sống đời thường của chúng ta và thể hiện không chỉ trong ngôn ngữ mà cả trong tư duy và hành động” (G. Lakoff và M. Johnson) Ngày nay chúng ta có rất nhiều phương tiện để thể hiện cảm xúc, đặc biệt trong số đó ngôn ngữ có thể được coi là một phương tiện bày tỏ cảm xúc hiệu quả...

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Văn Nữ Ái Lê
অন্যান্য লেখক: TS. Nguyễn Ngọc Tuyền
বিন্যাস: sinhviennckh
ভাষা:Vietnamese
প্রকাশিত: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/975
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-975
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-9752025-05-16T09:23:09Z Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt SVNCKH2021-085 Văn Nữ Ái Lê TS. Nguyễn Ngọc Tuyền Ẩn dụ ý niệm Cảm xúc Thành ngữ tiếng Hàn Thành ngữ tiếng Việt Thành ngữ biểu hiện cảm xúc “Sợ”. “Ẩn dụ xuyên suốt cuộc sống đời thường của chúng ta và thể hiện không chỉ trong ngôn ngữ mà cả trong tư duy và hành động” (G. Lakoff và M. Johnson) Ngày nay chúng ta có rất nhiều phương tiện để thể hiện cảm xúc, đặc biệt trong số đó ngôn ngữ có thể được coi là một phương tiện bày tỏ cảm xúc hiệu quả nhất. Một ví dụ có thể chứng minh cho điều này đó là từ xa xưa ông cha ta đã biết sử dụng những câu thành ngữ để thể hiện những cảm xúc nội tâm. Đặc biệt, việc vận dụng phép ẩn dụ trong những câu thành ngữ đã giúp chúng ta thể hiện những cảm xúc đó một cách sinh động và dễ hiểu nhất, thể hiện tư duy của con người trong quá trình nhận thức những tác động của thế giới xung quanh dựa trên mô hình ẩn dụ ý niệm. Đề tài lần này nghiên cứu về mô hình ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt. Thông qua đó chúng ta sẽ thấy được những điểm tương đồng và dị biệt trong cách diễn đạt cảm xúc “Sợ” trên hai nền văn hoá khác nhau của người Hàn Quốc và người Việt Nam, và cách diễn đạt thành ngữ khác nhau tuỳ vào văn hoá tri nhận khác nhau của người Hàn Quốc và Việt Nam. 2024-11-09T10:42:04Z 2024-11-09T10:42:04Z 2021 sinhviennckh https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/975 vi application/pdf Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language Vietnamese
topic Ẩn dụ ý niệm
Cảm xúc
Thành ngữ tiếng Hàn
Thành ngữ tiếng Việt
Thành ngữ biểu hiện cảm xúc “Sợ”.
spellingShingle Ẩn dụ ý niệm
Cảm xúc
Thành ngữ tiếng Hàn
Thành ngữ tiếng Việt
Thành ngữ biểu hiện cảm xúc “Sợ”.
Văn Nữ Ái Lê
Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
description “Ẩn dụ xuyên suốt cuộc sống đời thường của chúng ta và thể hiện không chỉ trong ngôn ngữ mà cả trong tư duy và hành động” (G. Lakoff và M. Johnson) Ngày nay chúng ta có rất nhiều phương tiện để thể hiện cảm xúc, đặc biệt trong số đó ngôn ngữ có thể được coi là một phương tiện bày tỏ cảm xúc hiệu quả nhất. Một ví dụ có thể chứng minh cho điều này đó là từ xa xưa ông cha ta đã biết sử dụng những câu thành ngữ để thể hiện những cảm xúc nội tâm. Đặc biệt, việc vận dụng phép ẩn dụ trong những câu thành ngữ đã giúp chúng ta thể hiện những cảm xúc đó một cách sinh động và dễ hiểu nhất, thể hiện tư duy của con người trong quá trình nhận thức những tác động của thế giới xung quanh dựa trên mô hình ẩn dụ ý niệm. Đề tài lần này nghiên cứu về mô hình ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt. Thông qua đó chúng ta sẽ thấy được những điểm tương đồng và dị biệt trong cách diễn đạt cảm xúc “Sợ” trên hai nền văn hoá khác nhau của người Hàn Quốc và người Việt Nam, và cách diễn đạt thành ngữ khác nhau tuỳ vào văn hoá tri nhận khác nhau của người Hàn Quốc và Việt Nam.
author2 TS. Nguyễn Ngọc Tuyền
author_facet TS. Nguyễn Ngọc Tuyền
Văn Nữ Ái Lê
format sinhviennckh
author Văn Nữ Ái Lê
author_sort Văn Nữ Ái Lê
title Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
title_short Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
title_full Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
title_fullStr Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
title_full_unstemmed Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
title_sort ẩn dụ ý niệm cảm xúc “sợ” trong thành ngữ tiếng hàn và tiếng việt
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2024
url https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/975
_version_ 1848488983417323520