Nhận xét của sinh viên về các khóa Biên dịch trong một chương trình cử nhân tiếng Anh và mức độ sẵn sàng của sinh viên cho công việc biên dịch.
This paper reports on an empirical study of translation courses in a tertiary English Major Program in Vietnam based on both online survey and follow-up interview data of translation students, interns, and graduates from the University of Foreign Language Studies, the University of Danang. This stud...
保存先:
| 第一著者: | Le Thi Thao Nhi |
|---|---|
| その他の著者: | TS. Nguyễn Thị Thu Hướng |
| フォーマット: | sinhviennckh |
| 言語: | Vietnamese |
| 出版事項: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/988 |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
類似資料
-
Những người dịch văn học Việt Nam
著者:: HOÀNG THUÝ TOÀN
出版事項: (2002) -
Dịch thuật :
著者:: Nguyễn, Thượng Hùng
出版事項: (2005) -
(In)visibility : Dislocation in French and the voice of the translator /
著者:: McLaughlin, Mairi. -
Round 6 translation guidelines
著者:: Dorer, Brita
出版事項: (2012) -
New Approaches to Translation, Conflict and Memory
著者:: Gutiérrez, Lucía Pintado, 等
出版事項: (2019)