ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN

Xác định, giải thích nghĩa và cấu trúc hai động từ “thực hiện” trong tiếng Việt và từ “실현하다” trong tiếng Hàn. Giúp người đọc hiểu rõ hơn hai động từ này đồng thời phát hiện điểm giống và khác nhau về nghĩa cũng như cơ chế hoạt động của nó từ đó có thể sử dụng đúng hai động từ này nói riêng và những...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: TRẦN PHẠM DIỄM HỒNG
Formatua: sinhviennckh
Hizkuntza:Vietnamese
Argitaratua: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/991
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-991
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-9912025-05-16T10:02:43Z ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN SVNCKH2021-101 TRẦN PHẠM DIỄM HỒNG động từ thực hiên Tiếng Việt Tiếng Hàn Xác định, giải thích nghĩa và cấu trúc hai động từ “thực hiện” trong tiếng Việt và từ “실현하다” trong tiếng Hàn. Giúp người đọc hiểu rõ hơn hai động từ này đồng thời phát hiện điểm giống và khác nhau về nghĩa cũng như cơ chế hoạt động của nó từ đó có thể sử dụng đúng hai động từ này nói riêng và những động từ mang nghĩa tương đương nói chung. Đây cũng sẽ là tài liệu tham khảo cho các đề tài phân tích, đối chiếu ngôn ngữ tương tự 2024-11-09T10:42:05Z 2024-11-09T10:42:05Z 2021 sinhviennckh https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/991 vi application/pdf Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language Vietnamese
topic động từ thực hiên
Tiếng Việt
Tiếng Hàn
spellingShingle động từ thực hiên
Tiếng Việt
Tiếng Hàn
TRẦN PHẠM DIỄM HỒNG
ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN
description Xác định, giải thích nghĩa và cấu trúc hai động từ “thực hiện” trong tiếng Việt và từ “실현하다” trong tiếng Hàn. Giúp người đọc hiểu rõ hơn hai động từ này đồng thời phát hiện điểm giống và khác nhau về nghĩa cũng như cơ chế hoạt động của nó từ đó có thể sử dụng đúng hai động từ này nói riêng và những động từ mang nghĩa tương đương nói chung. Đây cũng sẽ là tài liệu tham khảo cho các đề tài phân tích, đối chiếu ngôn ngữ tương tự
format sinhviennckh
author TRẦN PHẠM DIỄM HỒNG
author_facet TRẦN PHẠM DIỄM HỒNG
author_sort TRẦN PHẠM DIỄM HỒNG
title ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN
title_short ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN
title_full ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN
title_fullStr ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN
title_full_unstemmed ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ “THỰC HIỆN” TRONG TIẾNG VIỆT VỚI TỪ MANG NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÀN
title_sort đối chiếu động từ “thực hiện” trong tiếng việt với từ mang nghĩa tương đương trong tiếng hàn
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2024
url https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/991
_version_ 1848488926567727104