Topic-Comment Sentences in English and Vietnamese: A Contrastive Analysis
IRASS Journal of Arts, Humanities and Social Sciences; Vol-2, Iss-4 (April-2025); pp: 44-47.
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Tran, Thi Thuy Lien |
|---|---|
| Formáid: | Bài viết |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
IRASS Journal of Arts, Humanities and Social Sciences
2025
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://irasspublisher.com/journal-details/IJAHSS https://elib.vku.udn.vn/handle/123456789/5859 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Công nghệ Thông tin và Truyền thông Việt Hàn - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Negative Transfer of Topic-Comment Structures: Causes and Implications
le: Tran, Thi Thuy Lien
Foilsithe: (2025) -
An Investigation into Topic -Comment Sentences in English and Vietnamese in the Perspective of Negative Transfed /
le: Trần Thị Thùy Liên
Foilsithe: (2012) -
A study of english–vietnamese translation of conditional sentences
le: Nguyễn Thị Ngọc Hoa
Foilsithe: (2025) -
The application of seven English basis sentence patterns in Vietnamese - English translation /
le: Nguyễn Thị Huyền
Foilsithe: (2010) -
A Contrastive Analysis of Some Optional Elements in and Vietnamese Sentences: An Application in Translation /
le: Võ Thị Phương Thảo
Foilsithe: (2008)