Từ ngữ hội thoại và cú pháp khẩu ngữ Nguyễn Ngọc Tư (khảo sát qua 2 tập truyện ngắn “Gió lẻ và 9 câu chuyện khác” và “Khói trời lộng lẫy”)
Khóa luận tốt nghiệp. Khoa Ngữ văn. Ngành: Sư phạm ngữ văn. Lớp 12SNV.
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Nguyễn, Thị Thùy Linh |
|---|---|
| Údair Eile: | Bùi, Trọng Ngoãn |
| Formáid: | Luận văn |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Sư phạm, Đại học Đà Nẵng
2016
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | http://thuvien.ued.udn.vn/handle/TVDHSPDN_123456789/30063 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Ngôn ngữ người kể chuyện trong Khói Trời Lộng Lẫy của Nguyễn Ngọc Tư
Foilsithe: (2012) -
Ý nghĩa và tác dụng của phương thức láy trong khẩu ngữ /
le: Nguyễn Thị Thanh Nga. -
Phương ngữ nam bộ trong truyện ngắn Khói trời lộng lẫy của Nguyễn Ngọc Tư
le: Phan, Thị Ngọc Qúy
Foilsithe: (2011) -
Phương ngữ nam bộ trong truyện ngắn Khói trời lộng lẫy của Nguyễn Ngọc Tư
le: Phan, Thị Ngọc Qúy
Foilsithe: (2011) -
Kiểu nhân vật mất mát qua cảm thức trôi trong tập truyện ngắn Trôi của Nguyễn Ngọc Tư
le: Ngô, Văn Công, et al.
Foilsithe: (2026)