BÀN VỀ HIỆN TƯỢNG DANH TỪ TIẾNG HÁN CHUYỂN HÓA THÀNH ĐỘNG TỪ LÀ TỪ HÁN VIỆT TRONG TIẾNG VIỆT = DISCUSSIONS ON THE PHENOMENON OF TRANSFORMING FROM CHINESE NOUNS INTO VERBS IN SINO-VIETNAMESE
Đã lưu trong:
Những tác giả chính: | Phạm, Thị Duyên Hồng, Vương, Khương Hải |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2023
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=297682 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/117818 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
EATING-RELATED VERBS IN CHINESE AND VIETNAMESE = ĐẶC ĐIỂM CỦA ĐỘNG TỪ ĂN UỐNG TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT
Bỡi: Ngô, Minh Nguyệt
Được phát hành: (2024) -
The structure of noun phrase and verb hrase in English
Bỡi: Trịnh, Ngọc Thanh
Được phát hành: (2022) -
Đặc điểm của động từ ăn uống trong tiếng Hán và tiếng Việt = Eating-related verbs in Chinese and Vietnamese
Bỡi: Ngô, Minh Nguyệt
Được phát hành: (2024) -
A DISCUSSION ON PRAGMATIC NEGATION IN CHINESE AND VIETNAMESE = BÀN VỀ PHƯƠNG THỨC PHỦ ĐỊNH DỤNG HỌC TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT
Bỡi: Cầm, Tú Tài
Được phát hành: (2023) -
So sánh cụm danh từ trong tiếng Stiêng và tiếng Việt = Compare noun phrases in Stieng language and Vietnamese
Bỡi: Phan, Thanh Tâm
Được phát hành: (2023)