Việc dịch thì và thể từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Nguyễn, Đình Sinh |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2023
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=312269 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/128596 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
Bỡi: Triệu, Thu Hằng
Được phát hành: (2024) -
Áp dụng các biện pháp dịch thuật của peter newmark vào việc đối chiếu tiêu đề các ca khúc nhạc nhẹ tiếng Anh với tiêu đề của chúng trong bản dịch tiếng Việt
Bỡi: Đoàn, Thúy Quỳnh
Được phát hành: (2023) -
Phân tích kết quả bài thi nghê tiếng Trung Quốc
Bỡi: Đinh, Thị Hồng Thu
Được phát hành: (2023) -
Cách sử dụng mạo từ tiếng anh của người Việt học tiếng Anh như một ngoại ngữ
Bỡi: Nguyễn, Thị Quyên
Được phát hành: (2024) -
Chiến lược đọc tiếng Anh của sinh viên học tiếng Anh như một môn học bắt buộc và sinh viên sử dụng tiếng Anh như phương tiện học tập
Bỡi: Nguyễn, Thị Bích Thủy
Được phát hành: (2024)