Việc dịch thì và thể từ tiếng Anh sang tiếng Việt
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Nguyễn, Đình Sinh |
---|---|
বিন্যাস: | প্রবন্ধ |
ভাষা: | Vietnamese |
প্রকাশিত: |
2023
|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=312269 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/128596 |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
অনুযায়ী: Triệu, Thu Hằng
প্রকাশিত: (2024) -
Áp dụng các biện pháp dịch thuật của peter newmark vào việc đối chiếu tiêu đề các ca khúc nhạc nhẹ tiếng Anh với tiêu đề của chúng trong bản dịch tiếng Việt
অনুযায়ী: Đoàn, Thúy Quỳnh
প্রকাশিত: (2023) -
Phân tích kết quả bài thi nghê tiếng Trung Quốc
অনুযায়ী: Đinh, Thị Hồng Thu
প্রকাশিত: (2023) -
Cách sử dụng mạo từ tiếng anh của người Việt học tiếng Anh như một ngoại ngữ
অনুযায়ী: Nguyễn, Thị Quyên
প্রকাশিত: (2024) -
Chiến lược đọc tiếng Anh của sinh viên học tiếng Anh như một môn học bắt buộc và sinh viên sử dụng tiếng Anh như phương tiện học tập
অনুযায়ী: Nguyễn, Thị Bích Thủy
প্রকাশিত: (2024)