Việc dịch thì và thể từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Zapisane w:
1. autor: | Nguyễn, Đình Sinh |
---|---|
Format: | Artykuł |
Język: | Vietnamese |
Wydane: |
2023
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=312269 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/128596 |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Podobne zapisy
-
Dịch tên riêng trong văn học: Trường hợp dịch tên riêng trong tập truyện Harry Potter sang tiếng Việt
od: Triệu, Thu Hằng
Wydane: (2024) -
Áp dụng các biện pháp dịch thuật của peter newmark vào việc đối chiếu tiêu đề các ca khúc nhạc nhẹ tiếng Anh với tiêu đề của chúng trong bản dịch tiếng Việt
od: Đoàn, Thúy Quỳnh
Wydane: (2023) -
Phân tích kết quả bài thi nghê tiếng Trung Quốc
od: Đinh, Thị Hồng Thu
Wydane: (2023) -
Cách sử dụng mạo từ tiếng anh của người Việt học tiếng Anh như một ngoại ngữ
od: Nguyễn, Thị Quyên
Wydane: (2024) -
Chiến lược đọc tiếng Anh của sinh viên học tiếng Anh như một môn học bắt buộc và sinh viên sử dụng tiếng Anh như phương tiện học tập
od: Nguyễn, Thị Bích Thủy
Wydane: (2024)