Bàn về việc dịch câu đặc biệt trong tiêng Việt sang tiếng Anh = About translating the special so-called sentences in Vietnamese into English
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Huỳnh, Thị Bích Phượng |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
2023
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=311305 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/129494 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Những quyển sách tương tự
-
Những khác biệt cơ bản về cấu trúc câu trong tiếng Việt và tiếng Anh = Basic differences between Vietnamese and English sentence structures
Bỡi: Nguyễn, Thị Hải Hà
Được phát hành: (2024) -
English sentences
Bỡi: Paul Roberts
Được phát hành: (1962) -
English on call.
Bỡi: Kimbrough, Victoria F.
Được phát hành: (1992) -
A study of the Vietnamese translation of english non - Finite clauses and its Application in Vietnamese english translation
Bỡi: Nguyễn Thị Thanh, Hương
Được phát hành: (2018) -
English sentence patterns
Bỡi: Robert Lado
Được phát hành: (1966)