Ẩn dụ ý niệm về “Sợi chỉ” trong thành ngữ và ca dao tiếng Việt
Đã lưu trong:
Príomhúdar: | Nguyễn, Đình Việt |
---|---|
Formáid: | Bài viết |
Teanga: | Vietnamese |
Foilsithe: |
2023
|
Ábhair: | |
Rochtain Ar Líne: | https://sti.vista.gov.vn/tw/Pages/tai-lieu-khcn.aspx?ItemID=287816 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/138836 |
Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường Đại học Đà Lạt |
---|
Míreanna Comhchosúla
-
Ẩn dụ ý niệm “con người là trang phục” trong ca dao, thành ngữ và tục ngữ tiếng Việt
le: Nguyễn, Đình Việt
Foilsithe: (2023) -
ẨN DỤ Ý NIỆM “CON NGƯỜI LÀ TRANG PHỤC” TRONG CA DAO, THÀNH NGỮ VÀ TỤC NGỮ TIẾNG VIỆT
le: Nguyễn, Đình Việt
Foilsithe: (2023) -
Ý niệm “dao” trong thành ngữ tục ngữ và ca dao tiếng Việt
le: Nguyễn, Đình Việt, et al.
Foilsithe: (2023) -
Ẩn dụ ý niệm trong luận giải nghĩa thành ngữ tiếng Việt
le: Đặng, Nguyễn Giang
Foilsithe: (2023) -
Ẩn dụ ý niệm về sự sợ hãi trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh /
le: Ngô Thị Khánh Ngọc.